「If You Go Away」は、ジャズやポップスのスタンダードとして広く愛される曲で、元の楽曲はフランスのシンガーソングライター、ジャック・ブレル(Jacques Brel)のシャンソン「Ne me quitte pas」(1959年)に由来します。英語版の「If You Go Away」は、ロッド・マッケン(Rod McKuen)による英訳詞で、1960年代以降、ジャズ、ポップス、シャンソンのクロスオーバーとして多くのアーティストにカバーされ、スタンダードとしての地位を確立しました。
ブレルの歌詞は、恋人に去られまいと懇願する切実な内容。詩的かつ劇的で、「君が去っても、僕の影としてそばにいる」「どんな屈辱も受け入れる」と、愛の執着や絶望を赤裸々に描く。フランス語の情緒的なニュアンスが強いです。
「If You Go Away」は、映画(例: 『The Break-Up』2006年)やTVドラマで使用され、別れのシーンに感情的な深みを加えます。
