Pra Machucar Meu Coração

「Pra Machucar Meu Coração」(ポルトガル語で「私の心を傷つけるために」の意)は、ブラジルの作曲家アリ・バローゾ(Ary Barroso)が作詞・作曲したボサノヴァの名曲で、この曲は、失恋と郷愁をテーマにした切ないメロディと詩的な歌詞で、ボサノヴァの黄金時代を象徴する作品として世界中で愛されています。

この曲は、失恋の痛みを歌った哀愁漂うラブソングです。主人公は、愛する人からの裏切りや冷たい仕打ちに傷つきながらも、なおその人を想い続けるという、非常にブラジルらしい情熱的でメランコリックな内容です。

「Pra Machucar Meu Coração」は、1964年のアルバム『Getz/Gilberto』(スタン・ゲッツ&ジョアン・ジルベルト)に収録されたバージョンが特に有名です。失恋と郷愁をテーマにした切ないメロディと詩的な歌詞が特徴で、ジョアンの囁くようなボーカル、ゲッツのテナーサックス、ジョビンのピアノが織りなす静謐なサウンドはボサノヴァの黄金時代を象徴しています。

“Pra Machucar Meu Coração” (Portuguese for “To Hurt My Heart”) is a famous bossa nova song written and composed by Brazilian composer Ary Barroso. With its sad melody and poetic lyrics about heartbreak and nostalgia, the song is loved around the world as a work that symbolizes the golden age of bossa nova.

This is a melancholic love song about the pain of a broken heart. The protagonist is hurt by the betrayal and cold treatment from the person he loves, but he still continues to think of that person. It’s a passionate and melancholic song that is very typical of Brazil.

The version of “Pra Machucar Meu Coração” that was included on the 1964 album Getz/Gilberto (Stan Getz & João Gilberto) is particularly famous. It features a sad melody and poetic lyrics about heartbreak and nostalgia, and the tranquil sound created by João’s whispering vocals, Getz’s tenor saxophone, and Jobim’s piano symbolizes the golden age of bossa nova.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
目次